Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
27,00 zł / 2000 zzs.
korekty
16,00 zł / 2000 zzs.

Rzetelne i terminowe tłumaczenia zwykłe z języka polskiego na angielski lub odwrotnie.  Od ponad 14 lat mieszkam i pracuje w Anglii, w Oxfordzie. Współpraca z doktorami i profesorami nauk społecznych pozwoliła mi nabrać doświadczenia w tłumaczeniach tekstów zwykłych i specjalistycznych z zakresu: pedagogiki, psychologii i socjologii.

 

Mówi się, że szybko nie może być dobrze, obalam ten mit i potwierdzam, że szybko też może być dobrze i w dodatku profesjonalnie. Cały proces odbywa się za pośrednictwem Internetu – zamówione tłumaczenie otrzymujesz na swoją pocztę e-mailową.

 

Bezpłatna wycena – cena naliczana jest za każde 2000 znaków ze spacjami w tekście (większość biur rozlicza strony obejmujące zaledwie maxymalnie 1800 zzs).

 

Oferowane tłumaczenie:

·        publikacji naukowych, prasowych i innych,

·        abstrakty i prace dyplomowe

 

Wszystkie wykonywane tłumaczenia na język angielski poddawane są bezpłatnej korekcie gwarantującej wysoką jakość tekstu. Korekty dokonuje mój mąż, który jest anglikiem.

 

·        Tłumaczenia pisemne – już od 27,00 zł brutto (za 2000 zzs),

·        Korekty – już od 16,00 zł brutto (za 2000 zzs).

 

Wycena sporządzana jest indywidualnie dla każdego tekstu.
Pytania o wycenę proszę kierować na podany adres e-mailowy.
 

Serdecznie zapraszam do skorzystania z moich usługi.

 

Przedstawiona oferta cenowa ma charakter informacyjny i nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.

 

Specjalizacje
administracjaekonomia, finansegastronomiainne
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Kaja S.
31 sierpnia 2017

Nic dodać, nic ująć! Polecam w 100%

Ewa Jasińska
21 sierpnia 2017

Polecam, to już kolejne tłumaczenie jakie wykonała dla mnie p. Marta. Jak zawsze niezawodna i zawsze terminowo.

Marcin Nowak
18 sierpnia 2017

Solidnie i bezblednie. Profesjonalizm na kazdym kroku! Idywidualne podejscie do klienta i zaagnazowanie w proces tlumaczenia tak, aby wszytsko bylo idealnie. W razie watpliwosci Pani Marta kontaktowala sie ze mna w celu wyjasnienia niejasnosci, ktore mialem w swoim tekscie po polsku. Korzystalem z uslug wielu innych tlumaczy i zaden tego nie uczynil, co sie poznij odbijalo na jakosci tlumaczenia. Dziekuje i na pewno bede korzytal z Pani biura tlumaczen