Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka angielskiego na język polski
Absolwentka studiów I stopnia kierunku lingwistyka stosowana (angielski z niemieckim) specjalności tłumaczeniowej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie podejmie się drobnych tłumaczeń pisemnych (ewentualnie ustnych).
Oferuję tłumaczenia zwykłe (nieuwierzytelnione) tekstów ogólnych oraz korekty tekstów.
Podejmę się tłumaczenia CV, listów motywacyjnych, stron internetowych, artykułów, tłumaczeń audiowizualnych (prezentacje, filmy) itp.
Możliwa negocjacja cen w przypadku nieskomplikowanych, prostych i niezbyt zaawansowanych językowo tekstów.
O przykładowe tłumaczenia proszę pytać w wiadomości prywatnej. Dysponuję tłumaczeniami:
a) j. angielski > j. polski:
6x teksty użytkowe;
- 2x napisy do filmów angielskojęzycznych (fragmenty po ok. 10 min), tłumaczone ze słuchu i napisów angielskich;
- 2x napisy do filmów niemieckojęzycznych (fragmenty po ok. 8 min), tłumaczone ze słuchu i napisów angielskich;
- 2x tłumaczenie filmów angielskojęzycznych do wersji lektorskiej (fragmenty po ok. 2 min),
1x tłumaczony ze słuchu, 1x tłumaczony ze słuchu i napisów angielskich;
- 1x korekta tłumaczenia
b) j. polski > j. angielski:
5x teksty użytkowe;
- 1x tłumaczenie literackie;
- 1x prezentacja firmy (PowerPoint).
Moja stawka w zależności od świadczonej usługi:
- korekty: 15 zł netto/1500 znaków ze spacjami tekstu źródłowego;
- tłumaczenie pisemne: 25 zł netto/1500 znaków ze spacjami tekstu źródłowego;
- tłumaczenie filmu (do wersji lektorskiej): 25-40 zł netto/10 minut trwania filmu w zależności od zaawansowania językowego;
- tłumaczenie filmu (stworzenie, rozstawienie i synchronizacja napisów): 70-90 zł netto/10 minut trwania filmu w zależności od zaawansowania językowego;
- tłumaczenie ustne: 35-50 zł netto/30 minut w zależności od stopnia zaawansowania językowego;
Tłumaczenia ustne jedynie na terenie Zamościa.
Opinie na temat użytkownika

