Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka czeskiego na język polski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
60,00 zł / 1800 zzs.
specjalistyczne
65,00 zł / 1800 zzs.
korekty
40,00 zł / 1800 zzs.

Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe w unikalnej kombinacji językowej: czeski, słowacki -> polski wraz z korektą oraz lokalizacją tekstów dostosowaną do realiów rynku docelowego i potrzeb odbiorcy. Specjalizuję się przede wszystkim w przekładach z zakresu prawa, finansów, inwestycji i marketingu, ale zajmuję się również przekładem literackim oraz transkreacją.

Gwarantuję rzetelne, precyzyjne i terminowe wykonanie zleceń, łącząc profesjonalizm z elastycznym i kreatywnym podejściem. Moje doświadczenie zawodowe sięga 2012 roku. Ukończyłam dwa kierunki studiów magisterskich na Uniwersytecie Warszawskim - polonistykę oraz slawistykę ze specjalizacją z bohemistyki.

Decydując się na współpracę ze mną, klient nie płaci tylko za sam przekład. Oferuję pełną odpowiedzialność za tekst, nie tylko w zakresie jego poprawności gramatycznej, ortograficznej i stylistycznej, lecz także zgodności z realiami języka docelowego, specyfiką rynku oraz kontekstem kulturowym. Dzięki temu tekst brzmi naturalnie, profesjonalnie i adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, co pozwala uniknąć nieporozumień i wizerunkowych wpadek w kontakcie z polskojęzycznym odbiorcą.

Zakres usług:

Tłumaczenia z języka czeskiego i słowackiego na język polski – teksty o różnej tematyce i objętości, z kompleksową korektą w cenie.
Lokalizacja treści – dostosowanie stron internetowych i materiałów online do potrzeb konkretnej grupy docelowej, z uwzględnieniem terminologii branżowej i właściwego stylu komunikacji.
Post-edycja tłumaczeń maszynowych – redakcja (najczęściej tekstów generowanych przez AI) w celu nadania im naturalnego i profesjonalnego brzmienia.

Jestem stypendystką programu CELA (Connecting Emerging Literary Artists), w ramach którego przekładam literaturę dla nowego pokolenia twórców. Zdobyłam nagrody w studenckich konkursach tłumaczeniowych, a w latach 2023 i 2024 dwukrotnie zajęłam II miejsce w prestiżowym konkursie Cena Susanny Roth | Dny Bohemistů. Ukończyłam również kurs przekładu prawniczego (2016).

Jestem otwarta na współpracę z agencjami, firmami oraz klientami indywidualnymi.

Szczegółowe informacje, aktualny cennik oraz dane kontaktowe dostępne są na mojej stronie internetowej.

 

Specjalizacje
administracjabankowośćbiznes, handelekonomia, finansefilozofiagospodarkainneksięgowość, rachunkowośćliteraturamarketingochrona środowiskapolitykaprawoturystyka, hotelarstwoubezpieczenia
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.