Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

Użytkownik nie dodał jeszcze żadnej oferty.

O mnie

Magister filologii angielskiej o specjalizacji przekładoznawczej. Tłumacz j. angielskiego z ponad pięcioletnim doświadczeniem w branży fintech. Zainteresowany głównie lokalizacją aplikacji oraz tłumaczeniem biznesowym i marketingowym. Po godzinach tłumaczę literaturę piękną.

Wykształcenie

Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie (Kraków, Polska) - 09.2017 - 07.2019

·        Wydział: filologiczny

·        Kierunek: Filologia angielska

·        Specjalizacja: Przekładoznawstwo

·        Stopień: II stopień

·        Obrona pracy magisterskiej pt. „Projekt tłumaczeniowy: Neologizmy w tłumaczeniu Szewców Witkacego" dnia 11.07.2019 r. na ocenę 5.

Doświadczenie

Revolut (specjalista ds. lokalizacji — stacjonarnie) — 01.2021–12.2025

o   Lokalizacja EN→PL aplikacji mobilnych (Retail i Business), aplikacji webowych, stron internetowych oraz materiałów komunikacyjnych i promocyjnych. Tłumaczenie i lokalizacja materiałów edukacyjnych (o tematyce tradingu, krypto itd.). Okazjonalnie QC oraz korekta tłumaczeń.

 

One Hour Translation (tłumacz — zdalnie) — 08.2020–01.2021

o   Tłumaczenia EN→PL w zakresie biznesu i marketingu.

 

ATET Euro-Tłumacze (tłumacz — zdalnie) — 12.2019–01.2021

o   Tłumaczenia EN↔PL w zakresie marketingu, farmacji i biznesu.

 

Skrivanek (tłumacz — zdalnie) — 09.2019–01.2021

o   Tłumaczenia EN→PL w zakresie marketingu, biznesu, finansów, farmacji, rozrywki i turystyki.

 

Corporate Services (tłumacz — stacjonarnie) — 11.2019–05.2020

o   Tłumaczenia EN↔PL w zakresie finansów, w tym sprawozdania finansowe, dokumenty korporacyjne i raporty spółek. Oprócz tłumaczeń zajmowałem się również tworzeniem pamięci tłumaczeniowych, kontrolą jakości, tłumaczeniem wstępnym i kompilacją terminologii.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.