Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego od roku 2000. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych i ustnych. Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe. 

Zależy mi na satysfakcji klientów, dlatego dokładam wszelkich starań, aby stanąć na wysokości powierzonego zadania.  Do każdego zlecenia podchodzę indywidualnie i z zaangażowaniem, gdyż dobre tłumaczenie leży u podstaw sukcesu obu stron. Proponuję Państwu kompleksową obsługę tłumaczeniową dla klientów sektora publicznego i prywatnego. Uwaga! Jestem w stanie realizować zlecenia w krótkim czasie.

Większość zleceń na wykonanie tłumaczeń pochodzi od stałych klientów, a nowi klienci to osoby i firmy najczęściej polecone przez zaprzyjaźnione firmy. Współpracuję z kancelariami prawniczymi i notarialnymi, przedstawicielami firm zagranicznych w Polsce, jak również klientami indywidualnymi i biurami tłumaczeń.

Chętnie wykonuję również tłumaczenia ustne a bezpośredni kontakt z klientem cenię sobie najbardziej.

Wykształcenie

dr Filologii Germańskiej, Tłumacz przysięgły języka niemieckiego od roku 2000

Doświadczenie

ZAKRES wykonywanych usług:

Tłumaczenia pisemne uwierzytelnione:

  • dokumenty sądowe (postanowienia, wyroki)
  • akty notarialne (umowy spółek, umowy kupna-sprzedaży itp.)
  • akty Urzędu Stanu Cywilnego (urodzenia, małżeństwa, zgonu)
  • dokumentacja firmowa (REGON, NIP, wpis do CEIDG, KRS)
  • zaświadczenia o zniżkach ubezpieczeniowych
  • zaświadczenia o zatrudnieniu
  • zaświadczenia o niekaralności
  • świadectwa szkolne i dyplomy
  • zaświadczenia lekarskie
  • dokumenty samochodowe - KOMPLET (Dowód Rejestracyjny i Karta Pojazdu) – CENA 115,- zł




  •  
  •  
  •  

Tłumaczenia pisemne tekstów specjalistycznych:

  • teksty prawnicze, notarialne (umowy, pełnomocnictwa)
  • teksty ekonomiczne (sprawozdania finansowe, dokumenty bankowe)
  • oferty handlowe
  • informacje o działalności firmy
  • teksty medyczne
  • przepisy kulinarne, menu restauracji
  • turystyka - foldery
  • teksty techniczne
  • teksty reklamowe




     
  •  
  •  

Tłumaczenia ustne:

  • á vista – rodzaj tłumaczenia łączący formę pisemną i ustną; polega na ustnym tłumaczeniu otrzymanego dokumentu, np. tłumaczenie treści aktu podczas czynności notarialnej z udziałem cudzoziemca
  • konsekutywne – podczas spotkań i rozmów handlowych – również wyjazdowe
  • tłumaczenia symultaniczne (kabinowe) – po uprzednim dostarczeniu materiałów przez klienta

Szkolenia, uprawnienia

,Tłumacz przysięgły języka niemieckiego od roku 2000

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.