Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański
Oferuję wysokiej jakości tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne z języka polskiego na hiszpański. Cena tłumaczenia uzależniona jest od charakteru tekstu.
Prócz tłumaczeń zwykłych tekstów zajmuję się również:
- prowadzeniem korespondencji mailowej w języku hiszpańskim
- udzielaniem korepetycji z języka hiszpańskiego,
- przygotowaniem językowym do różnego rodzaju wyjazdów, oferta obejmuje także język specjalistyczny (turystyka, biznes, konwersacje)
- tłumaczeniem ustnym oficjalnych i nieoficjalnych spotkań (prywatne, biznesowe)
Zapraszam do bezpłatnej wyceny.
Wykształcenie:
2015-aktualnie: Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, studia trzeciego stopnia: językoznawstwo (Instytut Języków Romańskich i Translatoryki)
2013-2015: Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, studia drugiego stopnia: język hiszpański, program tłumaczeniowy
03.2014-08.2014: praktyki LLP/Erasmus, Uniwersytet w Vigo (Universidade de Vigo), Biuro Współpracy z Zagranicą (Oficina de Relacións Internacionais)
2011-2012: studia w ramach programu LLP/Erasmus, Uniwersytet w Maladze (Universidad de Málaga), Wydział Filologiczny (Facultad de Filología y Letras): zajęcia w ramach kierunków takich jak filología hiszpańska (grado de filología hispánica), tłumaczenia (grado de traducción e interpretación)
2010-2013: Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, studia pierwszego stopnia: język hiszpański, program tłumaczeniowy
Opinie na temat użytkownika


Pani Natalia tłumaczyła dla nas przewodnik po Jasnej Górze na język hiszpański. Jesteśmy bardzo zadowoleni z tej współpracy. Wszystko dostarczone zgodnie z ustaleniami i na czas. Wystawiam Pani Natalii wysoką ocenę i z czystym sumieniem polecam jej usługi/ CofeinaStudio
Pani Natalia bardzo nam pomogła w kontaktach z FC Barcelona za co jesteśmy bardzo bardzo wdzięczni. Doskonale i szybko tłumaczyła naszą korespondencję. Z czystym sumieniem możemy polecić Panią Natalię jako tłumacza!
W imieniu Śląskiego Centrum Edukacji Sportowej zaświadczam, iż Pani Natalia Wiśniewska wykonała dla naszego stowarzyszenia tłumaczenie w języku hiszpańskim na potrzeby realizacji idei Polskie Pałace na Źródle. Uznaję jakość, czas wykonania powierzonego zadania za perfekcyjny i z wielką satysfakcją udzielam Pani Natalii naszych referencji. Z poważaniem Bartosz Wasilewski Prezes stowarzyszenia facebook: Polskie Palace na Zrodle