Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Tłumacz języka angielskiego z ponad dwudziestoletnim doświadczeniem.

Specjalizuję się w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju umów, dokumentów z dziedziny prawa, dokumentacji przetargowych, tekstów finansowych i technicznych (energetyka, elektryka, mechanika, motoryzacja, budownictwo, obronność). Tłumaczyłem również opisy badań klinicznych, artykuły z dziedziny sztuki i historii filmu.

 

 

Doświadczenie

Doświadczenie zawodowe: 1996 – do chwili obecnej Tłumaczenia (język angielski)

Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych na podstawie umów o dzieło oraz zleceń otrzymywanych od różnych agencji i firm (OMNIS S.C., BHZ Atos MM, International Dental Fair Sp. z o.o., De Agostini, BUSINESS ASSISTANCE SERVICE, GET IT, ICI Polska Sp. z o.o., MIREWA, PM TRANSLATIONS, Polifarb Pilawa S.A. (ICI), Polskie Centrum Marketingowe Sp. z o.o., SMGKRC, WIW, BUDIMEX GROUP, TRANSLANET, BIURO TŁUMACZEŃ ACCENT, INTERTEXT, LIDEX SP. Z O.O. i wielu innych). Tematyka obejmuje głównie: kontrakty handlowe, umowy finansowe, tłumaczenia tekstów prawnych, korespondencji handlowej, tekstów o charakterze marketingowym i promocyjnym, jak również artykułów prasowych i opowiadań oraz tekstów technicznych z zakresu energetyki, budownictwa, planowania przestrzennego, przemysłu chemicznego i lakierniczego oraz informatyki, telekomunikacji i e-commerce. Współpraca z firmą De Agostini, - tłumaczenia dwutygodnika o sztuce, zawierającego praktyczny kurs malowania i rysunku. Tłumaczenia instrukcji konserwacji i obsługi sprzętu medycznego. 

1995 – 1998 III Liceum Ogólnokształcące, Warszawa Nauczyciel języka angielskiego

Typowa praca nauczyciela j. angielskiego w szkole średniej (wraz z przygotowaniem i przeprowadzeniem egzaminów maturalnych).  

1995 – 1996 Prywatna Szkoła Języków Obcych English Courses, Warszawa Lektor języka angielskiego

Prowadzenie zajęć z języka angielskiego dla dzieci i dorosłych na różnych poziomach zaawansowania. 

1993 – 1994 D’Auria Caterers Ltd, Londyn 
Assistant Field Manager / Field Manager (zastępca kierownika terenowego / kierownik terenowy).

Praca w niewielkiej (jak na warunki brytyjskie) firmie gastronomicznej (7 barów / restauracji i tyleż samo punktów ruchomych). Do moich obowiązków należała organizacja zakupów i dostaw produktów, kolekcja utargów i odprowadzanie ich do banku, kontrola funkcjonowania punktów sprzedaży, załatwianie bieżących spraw związanych z przedłużaniem licencji i wnoszeniem stosownych opłat w gminach oraz samodzielne rozwiązywanie bieżących problemów. Zajmowałem się również organizacją obsługi gastronomicznej lokalnych imprez. 

1991 – 1992 Działalność własna, Warszawa 
Agent eksportowy, pośrednik handlowy

Jednoosobowe pośrednictwo w eksporcie wyrobów ze srebra do USA, pośrednictwo w handlu odzieżą z krajami b. ZSRR – na zasadach agencyjnych.

1990  TE-ZAT, Warszawa Pracownik biurowy

W zakres obowiązków wchodziła praca tłumacza, prowadzenie korespondencji handlowej oraz załatwianie formalności celnych i podatkowych i obsługa biura. 

 

Szkolenia, uprawnienia

· Cambridge Certificate of Proficiency in English (1995) 

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.