Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański

Cennik
Tłumaczenia ustne:
ustne konsekutywne
do ustalenia
ustne symultaniczne
do ustalenia
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
specjalistyczne
do ustalenia

Tłumacz języka hiszpańskiego.
Branża budowlana – sektor kolejowy, sektor budowy dróg i mostów,
Branża finansowa- sektor investorski

Tłumaczenia z j. polskiego na hiszpański
Tłumaczenia z j. hiszpańskiego na j. polski

Specjalizacje
administracjabiznes, handelbudownictwoekonomia, finansegospodarkamarketingprawotechniczneturystyka, hotelarstwo
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Próbne tłumaczenie
Para el próximo miércoles está programada una reunión extraordinaria de la junta. La reunión será determinar y discutir el presupuesto para 2016 se presentarán los resultados financieros del año anterior. Un punto importante de la reunión será acordar la fecha de introducción del plan de recuperación. El plan sobre todo se centra en la eliminación de tiempos muertos de producción y por lo tanto en la eliminación de incurridas pérdidas financieras de este título.
Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.