Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem studentem 5. roku filologii angielskiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim.
Jako uzupełnienie mojego wykształcenia, wybrałem również specjalizację tłumaczeniową, celem poszerzenia moich kompetencji jako lingwista.
Aktualnie udzielam się jako tłumacz i proof-reader na portalu ted.com.
Tłumaczyłem również dodatek "Rozdroża" do gry Wiedźmin 1, jako członek ekipy moderskiej ifrit. (ifrit.pl)

Przejawiam zdolności przywódcze, zwykle przy projektach zespołowych koordynowałem poczynania swoich kolegów i koleżanek i byłem też odpowiedzialny za ostateczny wygląd danego zlecenia. Moje zlecenia wykonuję zgodnie ze sztuką i posiadaną wiedzą. Jeśli jednak moje informacje są niewystarczające, jestem w stanie samodzielnie dotrzeć do odpowiednich źródeł i wyrównać braki.

W wolnym czasie zajmuję się grą na djembe i amatorską grafiką komputerową.
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

domi
30 października 2013

Rewelacyjna jakość w niespodziewanie szybkim tempie! Gorąco polecam! Na pewno jeszcze skorzystam!

Emila
23 stycznia 2013

Bardzo dobre i szybkie tłumaczenie, miły kontakt wszystko na wysokim poziomie! Goraco polecam!

Jeremi
2 listopada 2012

Szybkie, sprawne i dokładne tłumaczenie. Dobry kontakt bezpośredni z Panem Radosławem. Jest miły, komunikatywny i kompetentny w sprawie tłumaczeń - bardzo polecam.

dominika sobolewska
29 października 2012

Świetna robota!! Tłumaczenia wykonane solidnie a do tego w szybkim czasie! Bardzo polecam!

Piotrek
30 września 2012

Polecam! Super kontakt, szybko wykonana praca, pełen profesjonalizm.

Katarzyna
20 września 2012

Polecam pracę Pana Radosława. Teksty specjalistyczne otrzymałam przetłumaczone dzień przed terminem, na który były mi potrzebne.