Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka hiszpańskiego na język polski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
specjalistyczne
do ustalenia
korekty
do ustalenia

Oferta tłumaczeń językowych

Oferuję tłumaczenia z języka hiszpańskiego, francuskiego na język polski oraz z języka polskiego na języki obce. Tłumaczę teksty użytkowe, edukacyjne, akademickie, urzędowe, biznesowe i specjalistyczne, dbając nie tylko o poprawność językową, ale również o sens, styl i naturalne brzmienie tekstu.

Tłumaczenia z doświadczeniem akademickim i językowym

W pracy tłumaczeniowej korzystam z wieloletniego doświadczenia dydaktycznego, akademickiego i międzykulturowego. Dzięki temu tekst nie jest tłumaczony mechanicznie słowo po słowie, ale z uwzględnieniem kontekstu, celu dokumentu oraz odbiorcy.

Zależy mi na tym, aby tłumaczenie było dokładne, czytelne i zgodne z charakterem oryginału. Inaczej pracuję z tekstem urzędowym, inaczej z materiałem edukacyjnym, a jeszcze inaczej z treścią marketingową, opisem firmy, korespondencją lub dokumentem akademickim.

Jakie teksty tłumaczę?

Wykonuję tłumaczenia m.in.:

  • dokumentów i korespondencji,
  • tekstów edukacyjnych i szkolnych,
  • materiałów akademickich,
  • artykułów, prezentacji i opisów,
  • tekstów marketingowych i stron internetowych,
  • materiałów firmowych,
  • CV, listów motywacyjnych i profili zawodowych,
  • tekstów związanych z kulturą, edukacją i komunikacją międzynarodową.

Tłumaczenia hiszpański, francuski, angielski

Specjalizuję się przede wszystkim w językach romańskich — hiszpańskim i francuskim — ale wykonuję również tłumaczenia z języka angielskiego. Moje doświadczenie obejmuje pracę z tekstami o różnym stopniu trudności: od prostych materiałów użytkowych po bardziej wymagające teksty akademickie, specjalistyczne i formalne.

Indywidualna wycena tłumaczenia

Każde tłumaczenie wyceniam indywidualnie, ponieważ cena zależy od długości tekstu, języka, poziomu trudności, terminu realizacji oraz rodzaju dokumentu. Przed rozpoczęciem pracy można przesłać tekst do wglądu, a następnie otrzymać informację o koszcie i możliwym terminie wykonania.

Dlaczego warto?

Tłumaczenie to nie tylko zamiana słów z jednego języka na drugi. To także zrozumienie intencji, stylu, kultury i kontekstu. Dlatego w mojej pracy stawiam na dokładność, odpowiedzialność i naturalny język.

Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia tekstu z języka hiszpańskiego, francuskiego lub angielskiego, skontaktuj się z nami i prześlij materiał do wyceny.

Specjalizacje
administracjabankowośćbiznes, handelliteraturamarketingmedycynaturystyka, hotelarstwoUnia Europejska
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.