Serwis e-tlumacze.net

  • BG Koncept
BG Koncept

BG Koncept

Barthelemy (1 ofertę)
  •       (8 opinii)
  •  Telefon (Pokaż)
  • Obszary działania:
    • Wrocław
    • Warszawa
    • Łódź
    • Gdańsk
    • Poznań
    • Szczecin
    • Kraków
    • Katowice
  • Wystawiam faktury
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem francuskim native speakerem mieszkającym w Polsce. Udzielam korepetycji z języka francuskiego od 2003 roku i wykonuję tłumaczenia od 2004. Wychowywałem się we Francji (Clermont-Ferrand / 63) i francuski był moim pierwszym językiem. Od ponad 20 lat mieszkam w Polsce, od ponad 14 prowadzę lekcje języka na wszystkich poziomach (do C2+ włącznie), również języka specjalistycznego (inżynieria, informatyka, polityka, motoryzacja, ekonomia, zakupy, moda, i inne). Prowadzę również regularnie naukę uzupełniającą dla studentów i absolwentów Filologii Romańskiej oraz Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych, jak również tłumaczy pracujących zgodnie z certyfikacją ISO 17100. Wykonałem ponad 1200 tłumaczeń, z czego większość wysoce specjalistycznych, w tym ponad 300 zleconych przez innych tłumaczy, którzy nie byli w stanie wykonać zakontraktowanych zleceń ze względu na stopień złożoności projektu. Skorygowałem dotąd ponad 11000 stron prac dyplomowych, maili, stron internetowych, specyfikacji zamówieniowych, katalogów zakupowych i innych dokumentów.

Wykształcenie

Doświadczenie

Szkolenia, uprawnienia

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Marzena Jozefowicz8 sierpnia 2018     

    Dziękujemy Panie Bartku za szybkie i profesjonalne tłumaczenie.
    Praca Pana Bartka zasługuje na najwyższą ocene . Wykonanie tłumaczenia bardzo dobre . Tłumaczyliśmy historie choroby naszego dziecka . Zależało nam na czasie , pan Bartek wykonał nam to rzetelnie i błyskawicznie. Polecamy !!! Jeszcze raz dziękujemy

  • Bartosz Jarosz27 lipca 2018     

    Szybka realizacja zlecenia, profesjonalne podejście, polecam współpracę wszystkim.

  • Łukasz DębskiSRTMiRD28 lutego 2018     

    Tłumaczenie techniczne z branży motoryzacyjnej zostało wykonane w dniu złożenia zlecenia. Jakość powyżej oczekiwań. Bardzo polecam i dziękuję za profesjonalizm.

  • Kornel Piórowski20 lutego 2018     

    Bardzo dobry kontakt, a przede wszystkim dokumenty przetłumaczone w szybkim czasie i w sposób chyba nie do uzyskania po pierwsze u kogoś, kto nie byłby nativem, a po drugie który nie znałby się na tematach inżynieryjnych. Także strzał w dziesiątkę, myślę, że jeszcze bardzo często będziemy korzystać z jego usług.

  • Beata Wyderska20 lutego 2018     

    Pan Bartek tłumaczył dla mojej firmy dokumentację techniczną i umowy, szczerze go polecam ze względu na terminowość, rzetelność i szybkie wykonanie.

  • Aleksandra Walczak20 lutego 2018     

    Tłumaczenie zostało wykonane terminowo i rzetelnie, na pewno skorzystam z usług pana Bartka w przyszłości!

  • Łukasz5 stycznia 2018     

    Witam. Miałem przyjemność niezwykle efektywnej współpracy z panem Bartłomiejem . Najważniejsze plusy powierzenie zadania takiemu fachowcowi : natychmiastowy kontakt , samodzielność w podejmowaniu decyzji i elastyczność oraz wszechstronność bo może tekst który daliśmy do tłumaczenia nie był wyszukany ale jednak wymagał obycia w temacie gier mobilnych . Nie narzucające niczego celne wskazówki od tłumacza to też dla mnie gwarancja jakości obsługi jaką dostaje zleceniodawca a ja jako taki jestem OGROMNIE zadowolony . Mam nadzieje ,że dla kolejnych szukających pomocy pan Bartłomiej też znajdzie czas i wy z tego skorzystacie . zarówno jemu jak i innym korzystającym z usług portalu życzę POWODZENIA

  • Robert Kunicki3 stycznia 2018     

    Pan Bartosz wykonał dla nas korektę i zredagowanie zawartości katalogu produktów, który miał iść do klientów zagranicznych. Samo tłumaczenie, które dostaliśmy wcześniej od agencji, z którą współpracowaliśmy od dawna okazało się zupełnie się do tego nie nadawać (co podobno jest jednak normalne). Nie warto oszczędzać, jeśli coś jest warte tego, by to przetłumaczyć, to jest też warte tego, by tłumaczenie sprawdził zewnętrzny korektor (najlepiej native-speaker). Jest to zresztą nawet obowiązkową procedurą wg norm ISO. Tak więc gorąco polecam korzystanie z korektorów, a Pan Bartosz świetnie się sprawdził jako korektor/redaktor dla tłumaczeń na język francuski.

Napisz do użytkownika

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.Zamknij