Zaloguj się Załóż konto

O mnie

Dzień dobry,

wykonam tłumaczenia dotyczące języka angielskiego oraz hiszpańskiego. Ukończyłam studia filologiczne oraz posiadam wiedzę ogólną oraz finansową (księgową, podatkową, rachunkową).
Odbyłam praktyki w Hiszpanii (w sumie 15 miesięcy) oraz posiadam tytuł licencjata na kierunku filologia hiszpańska. Studiowałam za granicą (w ramach programu Erasmus) oraz posiadam certyfikat CPE (poziom C2 - język angielski).
Zapraszam!!!

Wykształcenie

2018 – 2019               studia podyplomowe

                                   kierunek: prawo podatkowe

                                   Wydział Prawa i Administracji

                                   Uniwersytet Łódzki

2012 – 2015               studia podyplomowe

                                   kierunek: przygotowanie pedagogiczne (studia                                                   kwalifikacyjne)

                                   Centrum Kształcenia Podyplomowego

                                   Akademia Humanistyczno – Ekonomiczna w Łodzi

2011 – 2015               studia stacjonarne 1-go stopnia (tytuł licencjata)

                                   kierunek: filologia hiszpańska (język hiszpański i język                                       angielski)

                                   Wydział Filologiczny

                                   Uniwersytet Łódzki

Dwukrotne wyróżnienie listem gratulacyjnym Rektora Uniwersytetu Łódzkiego

 za wyniki osiągnięte w nauce

II 2011 – VI 2011      udział w programie wymiany studenckiej „Erasmus”

                                   kraj pobytu: Dania

                                   język wykładowy: angielski

2007 – 2012               jednolite studia magisterskie (stacjonarne) (tytuł                                                magistra)

                                   kierunek: psychologia

                                   specjalność: psychologia doradztwa zawodowego i                                           organizacji

                                   Wydział Nauk o Wychowaniu

                                   Uniwersytet Łódzki

Doświadczenie

praca w księgowośi oraz w agencji tłumaczeniowej jako koordynator projektów;

tłumaczenie ustne z języka hiszpańskiego na język polski w wymiarze 7 h, szkolenie fryzjerskie z marki DEPOT; organizator: „Euro Fryz. z.one concept Polska”

VII 2015 – IX 2015 praktyki w dziale administracji, Arrecife Gran Hotel & Spa, Lanzarote, Hiszpania

IV 2015 – V 2015  prowadzenie kursu języka angielskiego w ramach projektu unijnego „Aktywny Senior” (120 h); organizator: „Humaneo”

III 2014 – VIII 2014  praktyki w restauracji, recepcji i w dziale zakupów, Hotel Puerto Azul, Gran Canaria, Hiszpania

IX 2013 – II 2014  udział w programie wymiany studenckiej „Erasmus praktyki”, Biuro Współpracy z Zagranicą; Wydział Ekonomii, Biznesu i Turystyki; Uniwersytet w Las Palmas de Gran Canaria; kraj pobytu: Hiszpania

Szkolenia, uprawnienia

IX 2019 – X 2020 Udział w kursie „III stopień – dla kandydatów na głównego księgowego”, Stowarzyszenie Księgowych w Polsce, Oddział Okręgowy w Łodzi; uzyskanie certyfikatu głównego księgowego 

IX 2017 – III 2018 Udział w kursie „II stopień – dla kandydatów na specjalistę ds. rachunkowości – księgowego bilansistę”, Stowarzyszenie Księgowych w Polsce, Oddział Okręgowy w Łodzi; uzyskanie certyfikatu specjalisty ds. rachunkowości

VI – VII 2017 Udział w kursie „I stopień – Podstawy rachunkowości – dla kandydatów na księgowego”, Stowarzyszenie Księgowych w Polsce, Oddział Okręgowy w Łodzi; uzyskanie certyfikatu księgowego

I 2017    Udział w szkoleniu „Akademia Rezydentów”, organizowanym przez „Akademię Rainbow”, działającą przy biurze podróży „Rainbow Tours S. A.”

2011                           Certificate of Proficiency in English (CPE), Uniwersytet Cambridge

2006                           Certificate in Advanced English (CAE), Uniwersytet Cambridge

2004                           First Certificate in English (FCE), Uniwersytet Cambridge

2015                            Wyróżnienie w konkursie językowym organizowanym przez kwartalnik „La revista española”

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.