Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki

Magister Uniwersytetu w Moguncji | Tłumacz DE<>PL | Prawo, Finanse, Marketing | Współautorka słowników

O mnie:

Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe (pisemne i ustne) w relacji język niemiecki – język polski. Moim fundamentem jest doskonała, biegła znajomość języka oraz solidne wykształcenie akademickie zdobyte w Niemczech. Ukończyłam studia magisterskie na Uniwersytecie Gutenberga w Moguncji na kierunku filologia niemiecka oraz kierunkach dodatkowych: prawo publiczne i slawistyka.

Dzięki połączeniu wiedzy lingwistycznej z merytorycznym przygotowaniem prawniczym, zapewniam tłumaczenia o najwyższym stopniu precyzji terminologicznej.

Doświadczenie i dorobek:

Moje kompetencje potwierdza wieloletnia współpraca z czołowymi biurami tłumaczeń w Polsce, takimi jak:

  • MENTOR oraz Alians (Łódź),
  • SkrivanekTradoFabryka Tłumaczeń (Wrocław),
  • Centrum Usług Językowych (Warszawa).

Jestem również czynną autorką tekstów specjalistycznych i materiałów dydaktycznych. Mój dorobek obejmuje:

  • Współautorstwo Słownika szkolno-akademickiego polsko-niemieckiego i niemiecko-polskiego (ISBN: 8386955406).
  • Opracowanie merytoryczne podręcznika „Język niemiecki dla pielęgniarek” autorstwa dr Jolanty Bielińskiej (ISBN: 9788396410917).

Zakres specjalizacji:

Specjalizuję się w tłumaczeniach interdyscyplinarnych, wymagających biegłości w terminologii fachowej:

  • Finanse i Księgowość: pełne sprawozdania finansowe, rachunki zysków i strat (RZiS), raporty biegłych rewidentów, rachunki przepływów pieniężnych (Cash Flow).
  • Prawo i Biznes: umowy handlowe, dokumentacja korporacyjna, prawo publiczne.
  • Marketing i Media: teksty reklamowe, kreatywne oraz scenariusze filmowe.
  • Nauka: artykuły naukowe, publikacje akademickie z zakresu humanistyki i nauk społecznych.

Dlaczego warto współpracować ze mną?

Wybierając moje usługi, otrzymują Państwo gwarancję jakości popartą niemieckim wykształceniem uniwersyteckim i publikacjami książkowymi. Zapewniam terminowość, poufność oraz pełne zrozumienie kontekstu kulturowego i prawnego obu krajów.

Zapraszam do kontaktu w celu ustalenia szczegółów współpracy i bezpłatnej wyceny.

Specjalizacje
administracjabiznes, handelbudownictwoekonomia, finansefilozofiagastronomiagospodarkainneksięgowość, rachunkowośćliteraturamarketingmedycynaochrona środowiskapolitykaprawoprzemysłturystyka, hotelarstwoUnia Europejska
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.