Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki
Magister Uniwersytetu w Moguncji | Tłumacz DE<>PL | Prawo, Finanse, Marketing | Współautorka słowników
O mnie:
Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe (pisemne i ustne) w relacji język niemiecki – język polski. Moim fundamentem jest doskonała, biegła znajomość języka oraz solidne wykształcenie akademickie zdobyte w Niemczech. Ukończyłam studia magisterskie na Uniwersytecie Gutenberga w Moguncji na kierunku filologia niemiecka oraz kierunkach dodatkowych: prawo publiczne i slawistyka.
Dzięki połączeniu wiedzy lingwistycznej z merytorycznym przygotowaniem prawniczym, zapewniam tłumaczenia o najwyższym stopniu precyzji terminologicznej.
Doświadczenie i dorobek:
Moje kompetencje potwierdza wieloletnia współpraca z czołowymi biurami tłumaczeń w Polsce, takimi jak:
- MENTOR oraz Alians (Łódź),
- Skrivanek, Trado, Fabryka Tłumaczeń (Wrocław),
- Centrum Usług Językowych (Warszawa).
Jestem również czynną autorką tekstów specjalistycznych i materiałów dydaktycznych. Mój dorobek obejmuje:
- Współautorstwo Słownika szkolno-akademickiego polsko-niemieckiego i niemiecko-polskiego (ISBN: 8386955406).
- Opracowanie merytoryczne podręcznika „Język niemiecki dla pielęgniarek” autorstwa dr Jolanty Bielińskiej (ISBN: 9788396410917).
Zakres specjalizacji:
Specjalizuję się w tłumaczeniach interdyscyplinarnych, wymagających biegłości w terminologii fachowej:
- Finanse i Księgowość: pełne sprawozdania finansowe, rachunki zysków i strat (RZiS), raporty biegłych rewidentów, rachunki przepływów pieniężnych (Cash Flow).
- Prawo i Biznes: umowy handlowe, dokumentacja korporacyjna, prawo publiczne.
- Marketing i Media: teksty reklamowe, kreatywne oraz scenariusze filmowe.
- Nauka: artykuły naukowe, publikacje akademickie z zakresu humanistyki i nauk społecznych.
Dlaczego warto współpracować ze mną?
Wybierając moje usługi, otrzymują Państwo gwarancję jakości popartą niemieckim wykształceniem uniwersyteckim i publikacjami książkowymi. Zapewniam terminowość, poufność oraz pełne zrozumienie kontekstu kulturowego i prawnego obu krajów.
Zapraszam do kontaktu w celu ustalenia szczegółów współpracy i bezpłatnej wyceny.
Opinie na temat użytkownika

