Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Witam, 

Nazywam się Gajos Karolina, mam 32 lat. Skończyłam filologię polską i niemiecką na Uniwersytecie " La Sapienza " w Rzymie. 

Urodziłam się w Polsce, ale w wieku zaledwie 3 lat przeprowadziłam się do Włoch, gdzie zdobyłam wykształcenie, stąd moja znajomość języka włoskiego jako ojczystego. Jestem tłumaczem polsko- włoskim i hiszpańsko – włoskim, jak również nauczycielem języka włoskiego (nawet on-line).  

Moje tematyki są: prawo, prawo budowlane, inżynieria, biznes, kosmetyka, pedagogika  i tematy humanistyczne.

Aktualnie żyję we Włoszech w Rzymie gdzie prowadzȩ jednoosobową działalność gospodarczą jako tłumacz i nauczyciel.

W przypadku zainteresowania moją ofertą bardzo proszę o kontakt.

 

 

Wykształcenie

Status: w trakcie

Kwalifikacja: Pedagogika

Universytet: La Sapienza, Roma

Data: 12-12-2011

Uzyskane kwalifikacje: Licencjat - Filologia polska i niemiecka

Universytet: La Sapienza, Roma

 Tytuł pracy magisterskiej: Strade e vicoli ciechi della mediazione: la traduzione di un bando di gara in Polonia. (Ulice i ślepe zaułki mediacji: tłumaczenia ogłoszenia o przetargu w Polsce).

Temat pracy dyplomowej: Tłumaczenie i analiza polskiego prawa o zamówieniach publicznych. Analiza konkretnego przykładu uczestnictwa  zagranicznej firmy  polskich w przetargach publicznych . Analiza dokumentów do przetargu, przygotowanych przez włoską spółkę w Polsce.

Data: 07-2005

uzyskane kwalifikacje: Diplom

liceum:  Instytut Techniczny dla turystyki, Luigi Einaudi, Latina,Włochy.

Doświadczenie

Obecna praca: tłumacz polsko-włoski. Dogadamy cie. Od 05.2016.  

Obecna praca: Nauczyciel języka Włoskiego y Niemieckiego on-line w Co-Language. Od 01.2016

Obecna praca: tłumacz polsko-włoski, tłumacz hiszpańsko- włoski. Biuro tłumaczeń:  Eurostreet Translations service, Biella Włochy . Od 14.02.2013. 

Wcześniejsze prace:  Nauczyciel języka Włoskiego on-line w preply. Od 09.2016 do 05.2017

Wcześniejsze prace:  tłumacz polsko-włoski. Dla podaj.to Od 01.2016 do 04.2016

Wcześniejsze prace:  tłumacz polsko-włoski. Biuro tłumaczeń:  Ottimo pracownia języka włoskiego. Od 03.2015 do 12.2015

Wcześniejsze prace:  Nauczyciel języka Włoskiego y Niemieckiego w Santiago w Chile. Od 04.2014 do 08.2014.

Wcześniejsze prace:  Nauczyciel języka Włoskiego w Warszawie w just Time. Od 10.2013 do 12.2013

Wcześniejsze prace: Wolontariusz SVE, Grüne Schule Grenzenlos, Zethau, Deutschland. Praca w biurze oraz z dziećmi jako wolontariusz, projekt współfinansowany przez Unię Europeiską.

Od 01.02.2013 do 13.08.2013.

Wcześniejsze prace: doradca ubezpieczeniowy, Ina Assitalia, Milano, Italy. Od 28.03.2012 do 18.09.2012

Szkolenia, uprawnienia

Staż: Astaldi S.p.A. w  Warszawie, od stycznia 2010 do czerwca 2010

Zakres obowiązków: łumaczenie włoskich dokumentów niezbędnych do przetargu dla firmy budowlanej, oraz tłumaczenia techniczne (branży budowlanej) z języka włoskiego na polski

Kurs języka niemieckiego, Tecnische Universitat Dresden, od września 2009 do grudnia 2009

Kurs języka hiszpańskiego , Istituto de Idiomas y Capacitación Natalis Language Center  w  Santiago, Chile.

Kurs języka anglielskiego, Avalon school, London, UK.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.