Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem tłumaczem z zawodu i z pasji. Interesuję się głównie ekonomią (bardzo szeroko pojętą), medycyną, geopolityką, militariami. Czytam jednak o wszystkim, co mnie zaciekawi, poszerzając przy tym swój zasób słownictwa w języku polskim i angielskim.

Władam też językiem niemieckim i tureckim, jednak nie na tyle, aby podejmować się zleceń w tych językach.

Do niedawna nie narzekałem na brak zleceń; niestety w dobie sztucznej inteligencji i cyfryzacji rynek został zasypany wieloma ,,domorosłymi" tłumaczami, a zlecenia wygrywa nie ten, kto ma wiedzę i kompetencje, a ten, kto głośniej się ogłasza. Jeśli jednak zależy Państwu na wysokiej jakości i jakimś cudem natrafili Państwo na ten profil, są Państwo we właściwym miejscu.

 

Wykształcenie

Stopień magisterski: tłumaczenia specjalistyczne, Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera

Studia podyplomowe: tłumaczenia uwierzytelnione, Uniwersytet Jagielloński

Doświadczenie

Krynica Forum - tłumaczenie symultaniczne

World For Ukraine Summit - tłumaczenie symultaniczne

+ kilka mniejszych konferencji biznesowych - tłumaczenie symultaniczne

Doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych, m.in tłumaczenie pracy doktoranckiej z medycyny, tłumaczenia techniczne i biznesowe.

Od dwóch lat współpracuję z firmą Polaron, dla której wykonuję tłumaczenia obyczajowe, medyczne, czasem okołoprawnicze.

W tłumaczeniach konferencyjnych czuję się jak ryba w wodzie, nigdy jeszcze nie usłyszałem skargi na temat mojej pracy.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.