Zaloguj się Załóż konto

O mnie

Nazywam się Aleksandra Kozioł, mam 28 lat.

Wykształcenie

Jestem absolwentką Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku  filologii hiszpańskiej ze specjalizacją tłumaczeniową, z tytułem licencjata na tym samym kierunku. Podczas studiów i przed nimi uczestniczyłam w wymianach do Hiszpanii i Brazylii, co pomogło mi lepiej zrozumieć  kultury i języki Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Południowej.
 

Doświadczenie

Obecnie mieszkam w Hamburgu w Niemczech, gdzie pracuję jako kierownik sprzedaży na rynku hiszpańskim i polskim, co wymaga ode mnie stałego kontaktu z językami polskim i hiszpańskim oraz z językiem angielskim i niemieckim, które są obecnie moimi głównymi językami komunikacji. Jednym z moich obowiązków jest tłumaczenie treści technicznych i marketingowych dla polskiego i hiszpańskiego sklepu internetowego z jego oryginalnego języka - niemieckiego.
W mojej poprzedniej pracy, dla Availon GmbH, jako tłumaczka, byłam odpowiedzialna za tłumaczenie wszystkich procesów i dokumentów firmy z języka niemieckiego na język angielski, a także polski i hiszpański, w związku z przygotowaniami do audytu, dotyczącego certyfikacji ISO .
Jako freelancer tłumaczyłam książki i artykuły dotyczące bezpieczeństwa, ryzyka, a także bezpieczeństwa i zarządzania ryzykiem w kontekście bezpieczeństwa państwa.
W wyniku moich studiów, doświadczenia zawodowego i osobistych zainteresowań mogę tłumaczyć i interpretować między językiem polskim, hiszpańskim, portugalskim, angielskim i niemieckim. Te doświadczenia pomogły mi również lepiej zrozumieć wartość komunikacji międzykulturowej i lepiej rozwiązać problemy, które mogą się pojawić z powodu różnic kulturowych.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.