W związku z bardzo trudną sytuacją na Ukrainie potrzebne jest wsparcie tłumaczy ustnych, pisemnych, zwykłych i przysięgłych. Szczególnie dotyczy to kombinacji ukraiński – polski - ukraiński, rosyjski – polski – rosyjski.
Przygotowaliśmy specjalne oznaczenia „pro bono” przy odpowiednich kombinacjach językowych.
Zwracamy się z prośbą do wszystkich tłumaczy, którzy mogą zaoferować nieodpłatną pomoc, o zalogowanie się do swoich kont i dodanie ofert w nowych parach językowych. Dzięki temu osoby poszukujące pomocy będą miały ułatwiony dostęp do informacji.
Masz czas i możesz pomóc? Dodaj swoją ofertę w parze:
- język polski - język ukraiński pro bono
- język ukraiński pro bono - język polski
- język polski - język rosyjski pro bono
- język rosyjski pro bono - język polski
Nie pozostawajmy obojętni.
***
Nie masz jeszcze konta w naszym serwisie?
Załóż je za darmo i dodaj swoją ofertę tłumaczeń.