Zaloguj się Załóż konto

polski–angielski

Korektor tłumaczeń - j.angielski (native speaker)

EUROALPHABET_EU sp. z o.o.
12.03.2017
Chcę otrzymywać oferty za 1800 znaków bez spacji
Korekty
5 ofert tłumaczeń
Biuro Tłumaczeń Euro Alphabet poszukuje korektorów, chętnych podjąć stałą, zdalną współpracę w zakresie korekty tłumaczeń polski-angielski i angielski-polski.

Teksty, z jakimi osoby takie będą miały do czynienia to przede wszystkim tłumaczenia prawnicze i techniczne. Praca na systemie CAT oraz przy użyciu pakietu Microsoft Office.

Wymagania:
> native speaker j.angielskiego,
> doskonała znajomość języka polskiego,
> bardzo dobra znajomość interpunkcji, ortografii, gramatyki i zasad pisowni polskiej i angielskiej,
> terminowość, rzetelność i skrupulatność,
> doświadczenie przy tłumaczeniach ww. par językowych,
> mile widziane doświadczenie w korekcie tekstów,
> znajomość pakietu Microsoft Office.

Oferujemy rozliczenie na podstawie faktury/rachunku.

Osoby zainteresowane współpracą prosimy o przesłanie CV na adres biuro[małpa]euroalphabet[kropka]pl wraz z informacją o oczekiwaniach finansowych za korektę tekstu 1800 znaków ze spacjami.

O Euro-Alphabet:
Jesteśmy doświadczonym biurem tłumaczeń, istniejącym na rynku od ponad 20 lat. Zapewniamy wysokiej jakości usługi translatorskie na większość współczesnych języków świata. Wykonujemy tłumaczenia dla przedsiębiorstw krajowych, zagranicznych oraz licznych instytucji państwowych.

Oferty (5 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

za 1800 znaków, native speaker, faktura VAT, referencje

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 10.02.2017 18:53

Dzień dobry. Jestem native speaker'em języka angielskiego (U.S. English). Wychowałam się w Stanach Zjednoczonych w rodzinie dwujęzycznej. W Nowym Jorku chodziłam do szkół i pracowałam, moja dziedzina to głównie sztuka i historia sztuki, aczkolwiek posiadam doświadczenie w tłumaczeniach psychologicznych, prawniczych, filozoficznych, komercyjnych. W ubiegłym roku przetłumaczym książkę o tematyce prawniczo-filozoficznej dla Uniwersytetu Warszawskiego. Mieszkam w Polsce od trzech lat i uczę języka angielskiego (konwersacje, redukcja akcentu, itd), a także wykonuję tłumaczenia i korekty. Moja edukacja obejmuje Frank Sinatra School of Arts, John Jay College of Criminal Justice, i Miami International University of Art & Design. Pozdrawiam, Magdalena Jurowiec

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 10.02.2017 22:14

Witamy. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy grupą tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem. Oferujemy jakość za rozsądną cenę. Zapraszamy do przesłania na nasz e-mail tekstu do wyceny. [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 11.02.2017 05:47
martalangang
0 opinii

Witam. Z wykształcenia jestem doktorem nauk prawnych. mam duże doświadczenie w tłumaczeniu i korekcietekstów prawniczych i naukowych. Mój poziom językowy jest bliski native speaker (dłuższy pobyt w USA jako dziecko) a język angielski traktuję jako mój drugi język.Podejmę się zlecenia od zaraz. Proszę o kontakt telefoniczny : 508066964.Pozdrawiam

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 13.02.2017 08:15

Dzień dobry, jestem native speakerem języka polskiego oraz języka angielskiego oraz doświadczonym tłumaczem języka duńskiego, języka polskiego oraz języka angielskiego. Posiadam znakomite umiejętności posługiwania się pakietem Office i jestem w stanie pracować online do 15 godzin tygodniowo z mojego biura w Kopenhadze. Zapraszam do współpracy - mój e-mail to [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 12.03.2017 18:38
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia