Zaloguj się Załóż konto

polski–szwedzki

Tłumaczenie stron www szwedzki

Jakub
26.01.2017
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
3 oferty tłumaczeń
Zlecę tłumaczenie tekstu strony.

Proszę o cenę za całe tłumaczenie.
Pomijam oferty bez konkretnej ceny.

Tekst jest o firmie transportowej. Zwykły, około 8800znaków ( 4 luźne kartki A4 - 4 strony w wordzie)

Podgląd tekstu:
goo.gl/m2Xjje

Pozostałe oferty

Dzień dobry, cenę pozostawiam do uzgodnienia - zwykle dostosowuję się do Klienta z uwagi na znaczną rozbieżność cenową. Jeśli będzie Pan zaintersowany profesjonalnym wykonaniem tłumaczenia wraz z lokalizacją i transkreacją tekstu, zapraszam. Ilona Meriluoto-Sparby native speaker j. szwedzkiego i polskiego

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 28.12.2016 15:09

Witam, zapraszamy do współpracy! Nasze biuro, nie jest agencją tłumaczeniową, lecz zespołem składającym się z wysoce wykwalifikowanego grona tłumaczy przysięgłych i native speakerów Możemy dać atrakcyjna ofertę za tłumaczenie Proszę o posłanie tekstu na adres [e-mail ukryty]

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.01.2017 08:18

Dzień dobry, chciałabym zaoferować Państwu usługi tłumaczeniowe wykwalifikowanego tłumacza języka szwedzkiego - native speakera. Sama jestem tłumaczką języka słowackiego, języka czeskiego oraz języka angielskiego z dużym doświadczeniem i pasją. Jednakże długi staż w pracy tłumacza pozwolił mi nawiązać solidne kontakty z szerokim gronem wykwalifikowanych tłumaczy. Mając świadomość ich umiejętności oraz solidności pragnę zaproponować Państwu pośrednictwo w zakresie usług tłumaczeniowych w obrębie innych, nie objętych moją specjalizacją, języków. Każde tłumaczenie wykonane przez innego tłumacza jest dodatkowo przeze mnie sprawdzane, dzięki czemu wiem, że zostało wykonane z należytą dokładnością. Moje własne doświadczenie oraz zamiłowanie do fachu jest gwarancją rzetelności oraz najwyższej jakości usług. Jako absolwentka filologii słowackiej (specjalizacja: przekładoznawstwo) na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie władam biegle oferowanymi językami. Ponadto moje miejsce zamieszkania - Bratysława - zapewnia mi stały kontakt z żywym językiem. Język polski jest natomiast moim językiem ojczystym. Oprócz usług tłumaczeniowych oferuję również pomoc biznesową, doradztwo biznesowe oraz przedstawicielstwo oraz pośrednictwo handlowe w zakresie działalności obejmującej współpracę polsko-słowacką. Jestem osobą ambitną i nietuzinkową, szukającą nowych rozwiązań i nastawioną na rozwój. Zachęcam również do zapoznania się z moją stroną internetową: http://www.podrugiejstronietatr.za.pl/.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.01.2017 15:42