Zaloguj się Załóż konto

polski–angielski

Tłumaczenie specjalistyczne

Itis
27.05.2015
Chcę otrzymywać oferty za 1800 znaków bez spacji
Tłumaczenia specjalistyczne
mazowieckie
19 ofert tłumaczeń
Firma informatyczna poszukuje tłumacza języka angielskiego oraz niemieckiego do tłumaczenia specjalistycznego dla trzech branż: informatycznej, ubezpieczeniowej oraz budowlanej.
Czego oczekujemy od osoby, która zajmie się tłumaczeniem:
-biegłej znajomości języka angielskiego, niemieckiego oraz polskiego
-doświadczenia w tłumaczeniach dokumentów
-preferowani są absolwenci filologii, lingwistyki stosowanej
E-mail:
Osoby zainteresowane naszą ofertą prosimy o przesłanie CV w języku polskim oraz zaproponowanie stawki godzinowej/rozliczeniowej za stronę tłumaczenia.

Oferty (19 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

40,00 zł za 1800 znaków ze spacjami (rozliczenie na podstawie rachunku uproszczonego bez VAT). Posiadam doświadczenie w każdej z podanych specjalizacji, szczególnie zaś w branży informatycznej. Zapraszam po więcej informacji na [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 11:24

Posiadam doświadczenie w branży ubezpieczeniowej.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 11:29
Magdalena
3 opinie

Moje wykształcenie to: od 2013 roku - nauczyciel mianowany języka angielskiego, 2012 – Egzaminator Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Poznaniu dla egzaminu gimnazjalnego z języka angielskiego, 2011 – Egzaminator Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Poznaniu dla egzaminu maturalnego z języka angielskiego, 2009 – podyplomowe studia: „Tłumaczenia Prawno-Ekonomiczne w Biznesie – język angielski” w Wyższej Szkole Bankowej w Toruniu, 2007-2009 – studia magisterskie na specjalizacji: tłumaczenia na Filologii Angielskiej, Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi, 2004-2007 – studia na Filologii Angielskiej, Uniwersytet Gdański, uzyskany tytuł: licencjat, specjalizacja: nauczanie języka angielskiego, 2012 - Kurs w Bath w Wielkiej Brytanii: Teaching Languages Using ICT (Nauczanie Języków Przy Zastosowaniu Technologii Komunikacyjno-Informacyjnych) dla nauczycieli języka angielskiego w ramach programu Comenius, 2013 - Kurs: Nowoczesne nauczanie z zastosowaniem metody Web Quest 2014 - Kurs językowy w szkole językowej BEET w Bournemouth w Wielkiej Brytanii, DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE: 2006 – nauczyciel języka angielskiego w szwedzko-norweskiej firmie GMM POLSKA, 2006 – nauczyciel języka angielskiego w technikum i w liceum w Zespole Szkół nr 2 w Wałczu, 2007 – nauczyciel języka angielskiego w technikum i w liceum w Zespole Szkół nr 3 w Wałczu, 2007 – lektor języka angielskiego w szkole językowej Centrum Edukacji, Europejskiej w Pile (kursy w drukarni „Winkowski” w Pile dla personelu, kursy dla dzieci, młodzieży i dorosłych, zajęcia indywidualne), 2007 – opiekunka osoby starszej w Wielkiej Brytanii, rodzina prywatna, 2008 – obecnie – tłumacz z języka angielskiego dla szwedzko-norweskiej firmy GMM POLSKA, 2008 – 2013 – nauczyciel języka angielskiego w Publicznym Gimnazjum nr 2 w Wałczu, 2009 – tłumacz dla firmy KERAM (sprzedaż peletu drzewnego na rynek niemiecki i holenderski), 2009 - opiekunka osoby starszej w Niemczech - pracodwaca: PROMEDICA 24, 2010 – tłumacz i prowadzenie sekretariatu w norwesko-szwedzkiej firmie GMM POLSKA (produkcja kontenerów na rynek norweski i szwedzki), 01.04.2013 – obecnie – prowadzenie Szkoły Języków Obcych PRYMUS w Wałczu, od 11.2013 - nauczyciel mianowany języka angielskiego

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 11:37
Beata
0 opinii

Ukończyłam studia anglistyczne na profilu specjalistyczne odmiany j. angielskiego na UŚ, gdzie zajmowaliśmy sie głównie tłumaczeniem tekstów typu: biurowych, księgowych (także ubezpieczenia), dotyczących firm (bilanse, raporty rewidenckie, itp.). Ponadto, posiadam ciągły kontakt z językiem od 6 lat. Zapraszam do współpracy.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 11:47
Katarzyna
0 opinii

Magister filologii germańskiej z częścią toku studiów odbytą w Niemczech. Tłumacz z kilkuletnim stażem, ze szczególnie dużym doświadczeniem w tłumaczeniu tekstów technicznych i informatycznych, min. tłumacz firmy będącej jedynym przedstawicielem niemieckiej firmy informatycznej na polskim rynku; staż w Bundestagu; tłumaczenia dla polskich instystucji kulturalnych. Zlecenia wykonuję zawsze sumiennie i terminowo. Posiadam swoich własnych korektorów – native speakerów. Zapraszam do współpracy.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 12:15

Jestem dyplomowanym tłumaczem (Wyższa Szkoła Bankowa w Gdańsku, studia dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych), współpracuję z biurami tłumaczeń, urzedami oraz podmiotami gospodarczymi z całego kraju od 2007 r. zajmując się głównie przekładem specjalistycznym. Ostatnie moje projekty z dziedziny IT wykonane dla Politechniki Krakowskiej to : "Programowanie równoległe i rozproszone" - skrypt akademicki "Obliczenia wysokiej wydajności - architektura procesorów" - skrypt akademicki. Zapraszam do kontaktu - [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 12:21

Tłumacz jęz. angielskiego z 8-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach prawniczych, ekonomicznych i informatycznych. Wykonane usługi m.in. dla sądów i trybunałów w Wielkiej Brytanii i w Polsce, administracji publicznej i klientów prywatnych w ww. krajach. Absolwent lingwistyki na University of Manchester w Wielkiej Brytanii.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 12:45

Współpracujemy z firmą Kadam Karasiński Adam, NEXUS, 1st Car Imports, Euro Pet, Artech itp. Tłumaczymy strony Internetowe, wyonuję tłumaczenia specjalistyczne oraz techniczne a także przysięgłe. Moja strona www.translator-rybnik.pl/ 792 726 514

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 13:28

Specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych, informatycznych, prawniczych oraz instrukcjach obsługi maszyn i urządzeń (pl-en, en-pl). Stawka: 20 zł netto/1800 znaków (przy terminie standardowym - 3 dni). Sposób rozliczenia: Faktura VAT - przelew Zespół BT RHINO to 10 osób (3 stacjonarnych tłumaczy i 7 online). Gwarantujemy krótkie terminy (do 200 stron w 3 dni) oraz rzetelne tłumaczenie. Pracujemy na autorskim programie, który jest kompatybilny z każdym CAT'em.

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 15:00

Magister filologii angielskiej na UMCS w Lublinie i studiów podyplomowych w zakresie translatoryki. Wykonam tłumaczenia dla branży ubezpieczeniowej na język angielski. Zapraszam po więcej informacji: [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 18:22

Bardzo chetnie podejme się współpracy, Tłumaczyłam juz teksty z tej branży, Jestem absolwentka liceum bilangualnego niemiecko-angielskiego. Zapraszam do kontaktu i negocjacji ceny. Agnieszka Wloka: [e-mail ukryty]

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.04.2015 21:47

Dzień dobry, Firma TRANSLAD specjalizuje się w tego typu zleceniach dla małych i większych firm. Z chęcią podejmiemy współpracę. Zapraszamy do darmowej wyceny, negocjacji, oraz omówienia zlecenia. Na życzenie klienta wystawiamy faktury VAT. Nie jesteśmy firmą krzak zaniżającą stawki, gwarantujemy profesjonalne i solidne wykonanie zlecenia za rozsądną kwotę, od momentu jego przyjęcia, aż do rozliczenia. Zapraszamy do kontaktu: [e-mail ukryty].

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 30.04.2015 12:51

Jestem absolwentką filologii angielskiej UW oraz tłumaczką z wieloletnim doświadczeniem. Specjalizuję się m.in. w tłumaczeniu tekstów z dziedziny ubezpieczeń, a także uczestniczyłam w specjalistycznym kursie dla tłumaczy dotyczącym tej dziedziny. Miałam okazję tłumaczyć dokumenty ubezpieczeniowe dla licznych towarzystw ubezpieczeniowych oraz innych firm. Proponuję stawkę 35 zł/1800 znaków ze spacjami lub 40 zł/1800 znaków bez spacji. Wystawiam rachunki. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty].

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 30.04.2015 13:29

Jestem magistrem filologii angielskiej a niemiecki znam w stopniu śrwdniozaawansowanym. Posiadam doświadczenie w tłumaczeniach.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 30.04.2015 15:53

Dzień dobry! Jestem doświadczonym tłumaczem języka angielskiego i rosyjskiego. Specjalizuję się w tekstach o tematyce technicznej (przetwórstwo, przemysł, normy, certyfikacje itp.) oraz turystycznych, marketingowych i prawniczych. Na życzenie udostępniam referencje. Za stronę rozliczeniową 1800 zzs tekstu docelowego (polskiego) proponuję wstępną stawkę 42 zł brutto, jednak każdy tekst wyceniany jest oddzielnie. Zapraszam do kontaktu mailowego: [e-mail ukryty] lub telefonicznego: 509 774 818

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 06.05.2015 08:49

Jestem absolwentką wielu renomowanych uczelni polskich i zagranicznych, w tym o profilu lingwistycznym, medycznym, technicznym, zarządczym oraz IT. Dyplomy magisterskie oraz podyplomowe z wyróżnieniami. Szczegóły: http://mayakowalczyk.wix.com/tlumaczenia Oferuję tłumaczenia pol-ang oraz ang-pol (różne odmiany regionalne, w tym brytyjska czy amerykańska) w rozsądnych cenach, wysokiej jakości i krótkie terminy realizacji. Zapraszam do współpracy! Ukończyłam kursy PHP, CSS, HTML i inne informatyczne i mam olbrzymie doświadczenie w tłumaczenich tekstów informatycznych. [e-mail ukryty] tel. 784 110 782

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 06.05.2015 11:48
Mona
0 opinii

Tłumacz j. angielskiego i j.słowackiego, korektor. Wieloletnie doświadczenie; współpraca z licznymi firmami w Polsce i na świecie. Wystawiam faktury VAT. Na życzenie referencje. Zapraszam.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 12.05.2015 15:04
Interpreter
0 opinii

Wystawiam rachunki. Tłumacz przysięgły i techniczny (NOT) j.angielskiego z 20-letnim stażem [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 20.05.2015 12:25
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia