Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka ukraińskiego na język polski

Cennik
Tłumaczenia ustne:
ustne konsekutywne
do ustalenia
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
specjalistyczne
do ustalenia

Nasze biuro tłumaczeń we Wrocławiu oferuje tłumaczenia zwykłe i poświadczone (z pieczątką tłumacza przysięgłego) języka ukraińskiego w najniższych cenach. Termin realizacji nawet 1 dzień. Zapraszamy do przesłania skanów / tekstów do bezpłatnej wyceny. Realizujemy zlecenia dla klientów z całej Polski (zarówno firmy jak i osoby prywatne).
Faktura VAT na życzenie
Szybki termin realizacji
Możliwość wysyłki gotowego tłumaczenia pocztą
W naszej ofercie znajdują się także inne języki, mi.in: niemiecki, niderlandzki, francuski, angielski, rosyjski, czeski, włoski, hiszpański, duński, norweski, chorwacki, słoweński, węgierski, chiński, koreański, łotewski, grecki, serbski, rumuński, turecki, białoruski i wiele innych
Zapraszamy :)
Dla osób, które polubią naszą stronę na facebooku rabat 5%

Biuro tłumaczeń WELT z siedzibą we Wrocławiu wykonuje najwyższej jakości tłumaczenia z języka ukraińskiego oraz na język ukraiński. Świadczymy kompleksowe usługi tłumaczeniowe dokumentów sporządzonych w języku ukraińskim dla klientów z całej Polski.

Nasza oferta:

tłumaczenia w kombinacji UKRAIŃSKI↔POLSKI:

  • tłumaczenia pisemne (zwykłe, specjalistyczne i poświadczone) wszelkiego rodzaju tekstów i z każdej dziedziny. Podejmujemy się również tłumaczeń medycznych, technicznych, naukowych i prawniczych
  • tłumaczenia ustne (u notariusza, w Urzędzie Stanu Cywilnego, w sądzie, podczas spotkań biznesowych, konferencji, szkoleń itp.)

W naszej ofercie posiadamy również tłumaczenia zwykłe w kombinacji UKRAIŃSKI↔ANGIELSKI.

Najczęściej tłumaczonymi dokumentami z języka ukraińskiego są akty urodzenia, akty małżeństwa, prawa jazdy, paszporty, zaświadczenia, dyplomy, świadectwa szkolne, polisy ubezpieczeniowe, pozwolenia na pracę, wyroki sądowe, pełnomocnictwa i akty notarialne. Oczywiście to tylko najpopularniejsze dokumenty zlecane nam do tłumaczenia.

W przypadku tłumaczeń poświadczonych (tzw. ,,przysięgłych”) opatrzonych pieczęcią tłumacza nie ma konieczności ich dodatkowego poświadczenia przez notariusza. Tłumaczenia potwierdzone przez tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego mają moc prawną i są uznawane przez wszystkie urzędy i instytucje. Wszystkie wykonywane przez nasze biuro tłumaczenia przysięgłe spełniają urzędowe wymogi.

W tekście tłumaczenia uwierzytelnionego szczegółowo opisywane są wszystkie pieczęcie, adnotacje urzędowe, dopiski ręczne, podpisy i inne ważne cechy dokumentu. Na tłumaczeniu znajduje się adnotacja potwierdzająca wykonanie tłumaczenia na podstawie oryginału lub kopii dokumentu.

W naszym biurze do każdego zlecenia dobieramy odpowiedniego tłumacza języka ukraińskiego specjalizującego się w danej dziedzinie. Dzięki temu każdy nasz klient może mieć pewność, że otrzyma profesjonalne tłumaczenie w możliwe najszybszym terminie i za rozsądną cenę.

Aby otrzymać wycenę tłumaczenia i realny termin realizacji prosimy o przesłanie nam skanów dokumentów. Każde tłumaczenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie tekstu źródłowego. Wycena jest bezpłatna i niezobowiązująca.

Specjalizacje
administracjabankowośćbiznes, handelbudownictwoekonomia, finansefilozofiagastronomiagospodarkainformatyka, ITinneinżynieriaksięgowość, rachunkowośćliteraturamarketingmedycynamotoryzacjaochrona środowiskapodatkipolitykaprawoprzemysłrolnictwo, leśnictwotechniczneturystyka, hotelarstwoubezpieczeniaUnia Europejska
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

mgr Sabina Kol - Native Speaker
13 lipca 2018

Świetnie układająca się współpraca. Profesjonalnie i terminowo. Biuro godne polecenia.