Zaloguj się Załóż konto

O mnie

Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20, tłuacz zwykły języka włoskiegoRadca prawny KR-2989. Z wykształcenia prawnik (aplikacja radcowska przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych) oraz italianista (studia stacjonarne I stopnia, filologia włoska, Uniwersytet Jagielloński).

Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów o charakterze prawnym/prawniczym, unijnym oraz finansowym. Tłumaczeniami zajmuję się od 2012 roku. Posługuję się CAT Trados.

Indywidualnej wyceny tłumaczenia dokonuję po każdorazowym przesłaniu kopii dokumentu źródłowego. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych podstawą rozliczenia jest 1 strona obliczeniowa licząca 1125 znaków ze spacjami (łącznie z cyframi, znakami interpunkcyjnymi i spacjami).
W przypadku tłumaczeń zwykłych podstawą obliczenia stawki to 1800 znaków ze spacjami (jak powyżej).
Mieszkam w Krakowie.

Wykształcenie

20.02.2020 - Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20

07.07.2015 - Radca prawny - KR-2989

2016-2017 - Tłumaczenia specjalistyczne i uwierzytelnione, studia podyplomowe, Wyższa Szkoła  Europejska im. Józefa Tischnera w Krakowie

2012-2015 - Aplikacja radcowska przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych w Krakowie

2008-2012 - Filologia włoska, studia dzienne licencjackie, Uniwersytet Jagielloński

2005-2010 - Prawo, studia dzienne stacjonarne, magisterskie, Krakowska Akademia im.Andrzeja Frycza-Modrzewskiego

Doświadczenie

Tłumaczenie tekstów:

  • prawnych, prawniczych,
  • finansowych,
  • ekonomicznych,
  • unijnych.

Szkolenia, uprawnienia

  • 20.02.2020 - Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20
  • 07.07.2015 - Radca prawny - KR-2989
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Jacek
27 czerwca 2016

Polecamy Panią jako solidnego tłumacza! Biuro Tłumaczeń ARTIST www.artist.com.pl