Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
35,00 zł / 1800 zzs.
specjalistyczne
50,00 zł / 1800 zzs.
korekty
25,00 zł / 1800 zzs.

I offer high quality translation AND proofreading services (native level). I am very, very particular when it comes to the aesthetics of language; I pay attention to every detail and make sure to avoid redundancy in writing.

I'm a native speaker from the U.S., I grew up bilingual and I know both Polish and English. I've been living in Poland for 6 years now. I have done all sorts of translations and proofread many, many documents and texts. The topics I have covered in my work include philosophy, art (which is also my area of expertise based on my educational background and I'm also an illustrator apart from being a translator), archaeology, architecture, travel, military, food, etc.

My biggest works include books on: the military history of Argentina (for the Jagiellonian University in Kraków), philosophy of dialogue (for the University of Warsaw), and a work on architectural spaces in early medieval Europe (for the University of Prague).

English is my native language and if you need a translation (either from Polish to English or English to Polish) or have your document or website proofread to make sure it sounds natural and represents the highest standard of English, don't hesitate to contact me for a quote.

I issue invoices.

Oferuję wysokiej jakości tłumaczenia razem z usługą korekty tekstu (poziom native). Jestem bardzo, bardzo wyczulona na estetykę lingwistyczną; zwracam uwagę na każdy detal i upewniam się żeby unikać powtarzalności w pisaniu.

Jestem native speaker'em z USA, wychowałam się w dwujęzycznej rodzinie. Od 6 lat mieszkam w Polsce. Regularnie wykonuję tłumaczenia z polskiego na angielski i przeprowadzam korekty przeróżnych dokumentów i tekstów.

Tematyka, z którą pracowałam dotychczas to architektura, archeologia, militaria, tematyka podróżnicza, gastronomia, sztuka (która jest też moją pasją od dziecka i wiążę się z moją edukacją; poza byciem tłumaczem pracuję też jako ilustrator).

Moja największe prace do tej pory to: praca naukowa na temat historii militarnej Argentyny (dla UJ w Krakowie), książka o filozofii dialogu (dla UW w Warszawie), i praca na temat przestrzeni architektonicznej we wczesnośredniowiecznej Europie (dla Uniwerstytetu w Pradze).

Angielski to mój ojczysty język, więc jeśli chcą Państwo aby Wasz tekst lub strona internetowa brzmiały naturalnie i reprezentowały wysoki standard angielskiego, proszę o kontakt w celu wyceny.

Wystawiam faktury.English is my native language and if you need a translation (from Polish to English) or have your document or website proof-read to make sure it sounds natural and represents the highest standard of English, don't hesitate to contact me. I issue invoices when needed. 

Jestem native speaker'em z USA, wychowałam się w dwujęzycznej rodzinie. Od 6 lat mieszkam w Polsce. Regularnie robię tłumaczenia z polskiego na angielski i przeprowadzam korekty przeróżnych dokumentów i tekstów. Moja największa praca do tej pory to praca naukowa na temat historii militarnej Argentyny (dla UJ w Krakowie). Angielski to mój ojczysty język, więc jeśli chcą Państwo aby Wasz tekst lub strona internetowa brzmiały naturalnie i reprezentowały wysoki standard angielskiego, proszę o kontakt. Wystawiam faktury.
 

Specjalizacje
administracjabankowośćbiznes, handelbudownictwoekonomia, finansefilozofiagastronomiagospodarkainneliteraturamarketingmedycynamotoryzacjaochrona środowiskapolitykaprawoprzemysłrolnictwo, leśnictwotechniczneturystyka, hotelarstwoubezpieczeniaUnia Europejska
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.