Serwis e-tlumacze.net

Reklama

vincent-labrada
Magdalena Lasota

Magdalena Lasota

(2 oferty)
  •       (2 opinie)
  •  Telefon
  • Obszary działania:
    • Opole
    • Zielona Góra
    • Poznań
    • Wrocław
    • Warszawa
    • Łódź
    • Lublin
    • Olsztyn
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski

  1. Tłumaczenia zwykłe: do ustalenia
  2. Tłumaczenia specjalistyczne: do ustalenia
  3. Tłumaczenie online: Tak
Specjalizacje:
  • administracja,
  • bankowość,
  • biznes, handel,
  • ekonomia, finanse,
  • filozofia,
  • gospodarka,
  • informatyka, IT,
  • inne,
  • marketing,
  • podatki,
  • polityka,
  • prawo,
  • ubezpieczenia,
  • Unia Europejska

Jestem magistrem filologii rosyjskiej ze specjalizacją język biznesu. Ukończyłam kursy tłumaczeń prawnych i prawniczych – LexRussica-1 i LexRussica-Novitas zorganizowane przez platformę otwartego multimedialnego kształcenia prowadzoną przez Kancelarię Prawa Rosyjskiego "Vasilisa" – Natalia Wasilenko.

Wykonuję dokładne i solidne tłumaczenia. Przetłumaczę z języka polskiego na rosyjski i z języka rosyjskiego na polski. Jestem tłumaczem pisemnym. Tłumaczenia wykonuję przez Internet. Przyjmuję zlecenia z całej Polski i z zagranicy.

Największe doświadczenie posiadam w tłumaczeniu tekstów z następujących dziedzin: prawo, ubezpieczenia, cło i biznes.

Przetłumaczę dokumenty sądowe, policyjno-prawnicze, notarialne, ubezpieczeniowe, biznesowe,  wszelkiego rodzaju umowy, statuty, itp. Jednocześnie informuję, że nie jestem tłumaczem przysięgłym.

Tłumaczyłam także teksty historyczne, z dziedziny polityki, transportu, religii, kosmetyków i inne.

Zapraszam do współpracy!

 

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.


  1. Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Levan27 listopada 2014     

    Bardzo rzetelny, godny zaufania i profesjonalny tłumacz! Tłumaczenie oddane przed terminem. Wszystko na najwyższym poziomie!

  • Doc. dr Andrzej Wawryniuk25 października 2014     

    Jakość tłumaczenia doskonała. Polecam.