Zaloguj się Załóż konto

Stacjonarne i mobilne systemy do tłumaczeń

Artykuł

Co to jest system audio-guide?

Audio-guide to nowoczesny sprzęt do tłumaczeń, opierający się na transmisji radiowej. System złożony jest z nadajnika radiowego oraz odbiorników ze słuchawkami. Tłumacz, korzystając z nadajnika i bezprzewodowego mikrofonu, przekazuje uczestnikom spotkania komunikaty przełożone na określony język. Uczestnicy spotkania lub konferencji mogą zaś bez problemu usłyszeć w słuchawkach informacje w wybranym języku.

Audio-guide w tłumaczeniach symultanicznych

Dzięki zastosowaniu odpowiedniej ilości kanałów radiowy sprzęt do tłumaczeń umożliwia przekładanie treści spotkania nawet na kilka języków jednocześnie. Jak wygląda to w praktyce? Tłumacz poprzez jeden z kanałów (przyjmijmy, że jest to kanał 1.), odbiera wypowiedzi osoby, która aktualnie zabiera głos na spotkaniu, np. w języku polskim. Swój nadajnik ustawia na kanał 2., gdzie przy użyciu bezprzewodowego mikrofonu na żywo tłumaczy wypowiedź z języka polskiego na angielski. Inny tłumacz, przekładający polską wypowiedź na język francuski, używa kanału 3. Odbiorcy, którzy chcą wysłuchać wypowiedzi w języku angielskim, ustawiają swój system audio-guide na kanał 2.; odbiorcy, którzy chcą usłyszeć komunikat w języku francuskim, wybierają kanał 3.

Zalety systemu audio-guide

Systemy bazujące na komunikacji radiowej, znacznie przewyższają możliwości urządzeń działających na podczerwieni. Do zalet radiowego sprzętu do tłumaczeń należy przede wszystkim:

  • Mobilność – z systemu można korzystać zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.

  • Niezakłócony sygnał – transmisja dociera do odbiorcy nawet wtedy, gdy opuści on salę lub oddali się od nadajnika.

  • Niezależne źródło zasilania – dzięki zastosowaniu akumulatorków, urządzenie może być wykorzystywane nawet podczas awarii prądu lub nagłośnienia.

Jak wybrać odpowiedni sprzęt do tłumaczeń?

Wybierając urządzenie do tłumaczeń biznesowych, należy przede wszystkim dostosować je do charakteru planowanego wydarzenia oraz do ilości uczestników. Firma Media Expo, będąca pionierem w dziedzinie systemów audio-guide oferuje nam m.in.:

  • Mobilne systemy tłumaczeń, czyli urządzenia, które z powodzeniem mogą być stosowane poza salami konferencyjnymi, np. na targach biznesowych czy podczas oprowadzania gości. Mobilne urządzenia, np. Okayo EJ-7, posiadają nawet kilkanaście kanałów radiowych oraz zasięg 200 metrów.

  • Stacjonarne systemy tłumaczeń to sprzęt, który najlepiej sprawdza się w tłumaczeniach symultanicznych podczas negocjacji, konferencji czy innych spotkań biznesowych. Urządzenia stacjonarne, takie jak Okayo EJ-5 zostały wyposażone w system redukcji szumów oraz w wytrzymałe baterie litowe.

Audio-guide to komfortowy system, umożliwiający przeprowadzanie biznesowych tłumaczeń symultanicznych, w najwyższej jakości dźwięku oraz przy zapewnieniu pełnej dyskrecji przekazu. Bez wątpienia jest to narzędzie niezbędne w pracy każdego tłumacza biznesowego.

***
Nie masz jeszcze konta w naszym serwisie?
Załóż je za darmo i dodaj swoją ofertę tłumaczeń.

Redakcja serwisu
Autor:

Istniejący od 2009 r. serwis dla tłumaczy i ich klientów: e-tlumacze.net

Tłumaczysz? Załóż bezpłatne konto i dodaj swoją ofertę z dowolnej pary językowej. 

Szukasz tłumacza? Przejrzyj oferty tłumaczy albo dodaj swoje zlecenie

Dodaj swój komentarz